domingo, 12 de abril de 2009

Feliz Páscoa

Este é o dia que o Senhor fez para nós! Alegremo-nos e nele exultemos!

Se Cristo não ressuscitou, diz São Paulo, nós, cristãos, somos os mais miseráveis dos homens.

Cristo ressuscitou! Verdadeiramente ressuscitou!
(Christos anesti! Alethos anesti!) Na Igreja Católica Oriental e na Ortodoxa as pessoas cumprimentam-se assim no domingo de Páscoa , e até Pentescostes repete-se incansavelmente essas duas pequenas frases, capazes de encher de alegria o coração de todo cristão.

Ouça Pedro Gaitanos cantando o hino que entoa-se muitas e muitas vezes na liturgia de Páscoa. No outro vídeo,
Irene Papas canta o mesmo hino acompanhada por Vangelis. Algumas imagens são de gosto duvidoso, mas a música compensa tudo. Coloco ao pé da página o texto em grego e a tradução. Se quiser ouvir outras versões desse hino, digite no YouTube "Christos anesti".

Uma feliz e abençoada Páscoa!




Χριστός ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας, και τοις εν τοις μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος! (Christos anesti ek nekron, 
thanato thanaton patisas, 
ke tis en tis mnimasin,
 zoin charisamenos!)

(Cristo ressuscitou dos mortos, pela morte venceu a morte, dando a vida aos que estão nos túmulos!)

2 comentários:

Ricardo disse...

Ressucitou verdadeiramente! Belíssimo hino, que não conhecia. Feito um rubi de Burma - para lembrar do Corção que você com tanto mérito levou ao palco em 2001em SP. The fundamental things apply, etc.

Anônimo disse...

Obrigada pela tradução! E Feliz Páscoa! Priscila.